Skip to main content

Beni - immateriali - diritti di autore (proprietà intellettuale) (soggetti del diritto) - diritti di utilizzazione economica (contenuto del diritto) - contratto di edizione - Corte di Cassazione Sez. 1, Ordinanza n. 18726 del 13/07/2018

Contratto di edizione concernente una traduzione - Soggezione al disposto di cui all'art. 119, comma 4, della legge n. 633 del 1941 - Valutazione circa la elaborazione e/o trasformazione dell’opera intellettuale nota come traduzione - Particolari caratteri.

In tema di contratto di edizione avente ad oggetto la traduzione di un'opera originaria è applicabile l'art. 119, comma 4, della l. n. 633 del 1941 che, nel disciplinare la portata del trasferimento dei diritti di utilizzazione spettanti all'autore, esclude che essa comprenda, salvo pattuizione espressa, i diritti di utilizzazione dipendenti da eventuali elaborazioni e trasformazioni di cui l'opera è suscettibile e la cui valutazione deve tener conto delle caratteristiche intrinseche della tipologia "di secondo livello" dell'opera e del rapporto strettissimo che la lega all'originale dai cui mutamenti, anche a seguito di nuove acquisizioni documentali, scientifiche, filologiche e/o critiche o da altro, può essere fortemente incisa.

Corte di Cassazione Sez. 1, Ordinanza n. 18726 del 13/07/2018